Does that phrase mean the same as “Give your balls a tug”?

  • @dhork@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    8
    edit-2
    7 months ago

    I’ve only ever heard a Canadian say it, it means that they think your thoughts are all jumbled and if you shake your head a bit maybe some common sense will settle in. So maybe it’s Canadian slang, eh?

    • @EABOD25@lemm.eeOP
      link
      fedilink
      English
      -157 months ago

      Yeah but Canadian slang just kind of hits in a certain way that makes your brain wonder. Like Canadian speech is like a sub-english, and i want to learn it

        • @EABOD25@lemm.eeOP
          link
          fedilink
          English
          -127 months ago

          I’d prefer to refer to it as sub-english because it’s English… but it makes more sense to Canadians (of a certain regions) than the rest of the world until the rest of the world hears it and then it makes perfect sense. It’s not a new language. It’s just using an old language in a new way. If it was a dialect it would be like everything described by Jeff Foxworthy with his “you might be a redneck” jokes

        • @treadful@lemmy.zip
          link
          fedilink
          English
          -17 months ago

          You all know they meant a subset of English and weren’t using it as a derogatory term.

        • @EABOD25@lemm.eeOP
          link
          fedilink
          English
          -4
          edit-2
          7 months ago

          Ok. I see what you’re doing. Nice try, but I don’t believe any person that speaks what I would consider a “sub-language” any lesser or pronouncedly different beyond region adaptations from around the world.

          You can continue to make me look racist, but my first statement had nothing to do with race, culture, or religion. So trying to create a narrative to portray me that way is redundant and asinine

          • @Stovetop@lemmy.world
            link
            fedilink
            47 months ago

            Then maybe pick a prefix that isn’t synonymous with “beneath/lower” if that’s the idea you’re trying to get across.

            • @EABOD25@lemm.eeOP
              link
              fedilink
              English
              -47 months ago

              I’ll try to carefully use the short word for “substitute” a little better. I’d recommend learning all definitions of a word before you assume what people are saying

              • @Stovetop@lemmy.world
                link
                fedilink
                47 months ago

                Sub- as a prefix does not mean substitute, though. The word “substitute” is made with that prefix but it doesn’t represent it any more than “submarine”.